Notes for Exodus 40:1LEB

All of Exod 39:32–40:38LEB could be taken as a unit. The first section (Exodus 39:32–43LEB) shows that the Israelites had carefully and accurately completed the preparation and brought everything they had made to Moses: The work of Yahweh builds on the faithful obedience of the people. In the second section are the instruction and the implementation (Exodus 40:1–33LEB): The work of Yahweh progresses through the unifying of the work. The last part (Exodus 40:34–38LEB) may take the most attention: When the work was completed, the glory filled the tabernacle: By his glorious presence, Yahweh blesses and directs his people in their worship.

 

"and Yahweh spoke to Moses, saying."

 

Notes for Exodus 40:2LEB

"you will raise," an imperfect of instruction.

 

Notes for Exodus 40:4LEB

"and you will set in order its setting" or "arrange its arrangement." See Exodus 25:29–30LEB for items that belonged on the table.

 

Notes for Exodus 40:5LEB

"give" (also four additional times in vv. 6–8).

 

Notes for Exodus 40:7LEB

"there."

 

Notes for Exodus 40:9LEB

"you will take" (perfect with vav, ו).

 

"and you will anoint" (perfect with vav, ו).

 

"and you will sanctify" (perfect with vav, ו).

 

Notes for Exodus 40:10LEB

"and."

 

Notes for Exodus 40:11LEB

U. Cassuto (Exodus, 480) notes that the items inside the tent did not need to be enumerated since they were already Set-a-Part, but items in the courtyard needed special attention. People needed to know that items outside the tent were just as Set-a-Part.

 

Notes for Exodus 40:12LEB

The verb is "bring near," or "present," to Yahweh.

 

Notes for Exodus 40:14LEB

The verb is also "bring near" or "present."

 

Notes for Exodus 40:21LEB

"set up," if it includes more than the curtain.

 

Or "shielding" (NIV); "the veil of the covering" (cf. KJV).

 

Notes for Exodus 40:23LEB

uses a cognate accusative construction, "he arranged the arrangement."

 

Notes for Exodus 40:30LEB

"there."

 

Notes for Exodus 40:32LEB

The construction is the infinitive construct with the temporal preposition and the suffixed subjective genitive. This temporal clause indicates that the verb in the preceding verse was frequentative.

 

This is another infinitive construct in a temporal clause.

 

In this explanatory verse the verb is a customary imperfect.

 

Notes for Exodus 40:36LEB

The construction uses the Niphal infinitive construct to form the temporal clause.

 

The imperfect tense in this context describes a customary action.

 

Notes for Exodus 40:37LEB

The clause uses the Niphal infinitive construct in the temporal clause: "until the day of its being taken up."

 

Notes for Exodus 40:38LEB

Here is another imperfect tense of the customary nuance.

 

"to the eyes of all"; KJV, ASV, NASB "in the sight of all"; NRSV "before the eyes of all."